广州会议服务公司,活动策划执行,广州同声传译,音视设备,背景板制作-广州会议管理专家
Chinese English
SET HOME | Collection
Service hotline:020-38807271
Guangzhou sea gets culture communication co., LTD., for "world cities and local governments (UCLG convention) and the coalition of the world council of guangzhou international conference on sister" provides the Bosch digital 020-38807271 simultaneous interpretation equipment rental services, and video conferencing equipment rental services!
Please click
The business scope
Conference equipment
Simultaneous interpr
Speak and discuss th
Wireless voting syst
Sound amplification
Wireless navigation
Projection video dev
The buzzer
Wireless competition
LED large screen
Electronic check-in
shorthand server
Simultaneous interpr
Alternate interprete
Meeting stenographer
Translation service
Conference service
Conference service
Background panel mak
videography
Office equipment lea
language

中英同声传译 中英同声翻译

中日同声传译 中日同声翻译

中韩同声传译 中韩同声翻译

中德同声传译 中德同声翻译

中法同声传译 中法同声翻译

中西同声传译 中西同声传译

中俄同声传译 中俄同声翻译

英日同声传译 英日同声传译

英韩同声传译 英韩同声翻译

其它小语种同声传译

simultaneous
Information technology, architecture, electrical, tunnel engineering, medicine, MBA, finance, risk Investment, advertising media, software engineering, automobile manufacturing,
2017年首届中国创新大会

受胡春华委托,马兴瑞代表广东省委、省政府对大会开幕表示热烈祝贺,对领导嘉宾们的到来表示欢迎。他指出,创新是人类社会的永恒主题,是社会进步的不竭动力。当前,广东正处于奋力决胜全面小康、开启建设社会主义现代化新征程的关键时刻。坚定不移把创新驱动发展战略作为经济社会发展的核心战略和经济结构调整的总抓手,围绕建设国家科技产业创新中心的总定位,牢牢抓住珠三角国家自主创新示范区和全面创新改革试验试点省两大引领性工程,持续深入推进高新技术企业培育等八项重大举措,全力推动产业向全球产业链、价值链中高端跃升,实现从要素驱动向创新驱动、从跟随式发展向引领型发展的转变。

 

会议主题: 2017 中国创新大会

会议内容: 大会在香格里拉酒店隆重举行。

服务项目:广州海绎提供专业的同传设备租赁,同传翻译员速记等服务。














Previous:中荷智能和绿色交通技术研讨会
Next:可持续农业启动平台(SAI平台)年会
Tel:020-38807271 24 service cell phone:13922244720  Email: sales@hyeetrans.com  URL: http://www.hyeetrans.com
Copyright: guangzhou haiyi cultural communication co. LTD Address:Room 802, building G, no. 725 tianhe north road, tianhe district, guangzhou Web design:Heyou 粤ICP备09003915号-1