|
|
|
|
同声传译领域 |
信息技术、建筑、电气、隧道工程、医学、MBA、金融、风险
投资、广告媒介、软件工程、汽车制造业、生命科学、能源、环境保护、通信技术、网络营
销等专门产业 |
|
|
|
学好英语,口语和笔译同行 ——广东省外国语言学会常务副会长梁栋华教授来湛师作学术讲座 |
|
|
6月22日晚,广东省外国语言学会常务副会长梁栋华教授受邀来到湛师图书馆学术报告厅作了关于口译方面的学术报告会,指导学子们如何学好英语。
学术报告会上,梁栋华教授针对关于口译方面的知识,提出做口译要有宽广的知识面,并且要熟记一些诗词、成语还有一些好的句子,那么才会在做口译时能够得心应手。而当梁栋华教授引用一些生动有趣的说法时,引来现场的学生的阵阵笑声,但笑后也给学生的留下了进一步的深思。而梁栋华教授的学术讲座特点是:一、学术性强;二、涉及的内容有针对性。
最后,梁栋华教授讲到翻译不仅要注重口语,而且要注重笔译,双管齐下,这样才能够得到双赢。而本次讲座也对增进学生的对口译的理解,对学生更好的进行口译方面的学习有了很大的帮助。 |
|
|