|
|
|
|
同声传译领域 |
信息技术、建筑、电气、隧道工程、医学、MBA、金融、风险
投资、广告媒介、软件工程、汽车制造业、生命科学、能源、环境保护、通信技术、网络营
销等专门产业 |
|
|
|
同声传译设备的正确选择 |
|
|
同声传译 又叫同声翻译 是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式。在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。,适用于大型的研讨会和国际会议,由 2 位译员轮换进行。通过译员机输出,与会者通过接收机接收。会议效率 大大提高,保证翻译与会议同步。目前,世界上 95%的国际高端会议采用同声传译。广州同声传译 同声传译服务多用于有外宾参与公关会议活动,比如记者招待会、新闻发布会、海外经销商会议等公关会议活动。这就涉及到多个语种的服务内容,因此,现场同声传译这一重要沟通纽带关系到整个会议活动的成功与否,高质量的同声传译设备,专业的同传译员是保证会议高质量的高品质的完成的坚实基础。同声翻译设备 而在现在能提供较好的同声传译的一般在高星级酒店才有,因为同声传译设备费用较高,专业要求也高,维修也不容易,所以如果会场订的不是高星级的又需要同声传译的就需要租用设备了,这里给大家提个醒,租用同声传译的时候不要贪便宜,一定要租用正规公司的设备,不然会议中出现问题那就很难补救了,也会浪费时间。广州会议设备 |
|
|