世界上有一个世界口译协会,它对怎么断定作业量、收费规范等都做出了规则,国内不少口译作业者都是依照这个协会的规则计时、收费。比方,它规则,同声传译者作业的最小计时单位是半响,而不是很多人传说的小时;半响的作业量应该是3个小时,为了和谐与客户的联系,可以顺延半个小时,可是超过了这半个小时,就需要多付出别的半响的酬劳,哪怕只超出了一分钟。在国内,水平较高的同声传舌人半响的薪酬是4000元左右,全天的薪酬是6000元左右,乃至上万元。
因为国内没有一个专业的职业安排,也没有专业的对口译作业者翻译水平的鉴定,因而除了国外很少几所专业的翻译大学的文凭含金量比较高之外,如今商业范畴的翻译效劳,主要靠口碑招引客户。作为一个自由职业者,朱维钧就是如此。